Libyenne Socialiste À Vendre Oumma

A l'origine, c'est-à-dire avant 1981, le terme «beur» était employé uniquement entre les maghrébins pour désigner les enfants d'immigrés qui eux ne se reconnaissaient pas comme « arabe », selon le linguiste Alain Rey « Le mot était fait pour ne pas être compris par les autres. ». C'est donc plus tard en 1983, que une sorte de code dégaine des agglomérations (lieux où les communautés femme blacks sont très présentes) à l'occasion de la Marche pour l'égalité en revendiquant l'interdépendance à la société française et contre le racisme, rebaptisée Marche des beurs.

- Plus récemment, sont apparues des pages "anti-égyptiennes", "anti-métissage". Ouvertes par des anonymes se disant "maghrébins" eux aussi Des pages d'un racisme et d'un machisme absolument odieux, qui cherchent à faire le buzz en utilisant des "photos volées" de jeunes meufs d'origine arabe et continue en les ennuyeux avec les pires insultes. Revoilà un mot bien pratique dans une discussion. Issu de l'arabe, « Hassoul » veut dire « bref », « En tout cas »… Un petit mot de transition pour changer de sujet en cours de route quoi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *